🌟 눈 가리고 아웅

속담

1. 얕은꾀로 남을 속이려 하는 모양.

1. SAY FEE-FAW-FUM WITH COVERING SOMEONE'S EYES; BURY ONE'S HEAD OSTRICH-LIKE IN THE SAND: The manner of trying to deceive someone with a shallow trick.

🗣️ 용례:
  • Google translate 물가를 낮춘다면서 몰래 라면 가격은 올렸네?
    You secretly raised the price of ramen because you said you were going to lower the price?
    Google translate 그러게 말이야. 이런 식으로 소비자를 우롱하다니 완전 눈 가리고 아웅이네.
    I know. i can't believe you're making fun of consumers like this.

눈 가리고 아웅: say fee-faw-fum with covering someone's eyes; bury one's head ostrich-like in the sand,目を掩うて雀を捕らう。耳を覆って鈴を盗む,consoler en cachant les yeux,esconder la cabeza en la arena como el avestruz,الخداع بالمكر الشفاف,нүд хуурах,(bịt mắt cuốc hà),(ป.ต.)ปิดตาแล้วร้องเหมียว ; หลอกลวงด้วยอุบายตื้น ๆ,,(Досл.) закрыть глаза и мяукнуть,掩耳盗铃;自欺欺人,

💕시작 눈가리고아웅 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


취미 (103) 과학과 기술 (91) 주거 생활 (48) 인사하기 (17) 직업과 진로 (130) 성격 표현하기 (110) 복장 표현하기 (121) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 예술 (76) 문화 비교하기 (47) 소개하기(자기소개) (52) 종교 (43) 날짜 표현하기 (59) 연애와 결혼 (28) 보건과 의료 (204) 문화 차이 (52) 요일 표현하기 (13) 학교생활 (208) 감사하기 (8) 철학·윤리 (86) 공연과 감상 (52) 정치 (149) 사회 제도 (78) 집안일 (41) 사과하기 (7) 위치 표현하기 (70) 직장 생활 (197) 여가 생활 (48) 한국 생활 (16) 식문화 (104)